-Красиво говорить еще не значит говорить правильные вещи, - Томо посмотрел на Витторио, который воскликул "Браво" Маттиасу. Хотя говорить, что они глупые Томо не хотел, потому что такими они вроде и не были. Просто он понял, что перед ним самые настоящие дети, которые еще ничуть не позврослели. Не желая воспользоваться с умом той, пусть и небольшой, свободой, они сослались на свой возраст. Комендант всегда считал, что 17-18 лет время взросления. А может в этом возрасте просто начинают взрослеть японцы? Обычно имено такое он обычно и наблюдал в людьми своей нации. Очередная довольно грубая речь Маттиаса заставила его на несколько секунд замолчать. -Нет, что Вы, - парень рассмеялся. -Как оказалось, мой английский вполне хороший, просто мы родились и воспитывались в разных странах и у нас, наверное, очень много разногласий, - он был все еще спокоен, он не ожидал ничего другого, кроме как злости. -Назвав мои слова бредом, Вы тоже в некотором роде меня оскорбили, хотя... это сложно назвать унижением. Меньше всего на свете меня должны волновать подобные слова. Теперь он действительно не мог понять этого паренька. Еще несколько минут назват он назвал себя ребенком, а теперь буянит из-за того, что его "посмели" назвать глупым, хотя Ясуда вовсе не считал этого ученика глупым. Напротив, для коменданта он был, пожалуй, самым умным из тех, с кем он успел пообщаться. Но японец считал, что тот зря ссылается на свой юный возраст, это ставило его самого в нелепое положение.
оос: Витторио, почему нельзя просто по-человечески понимать, что я пишу. Да, на счет смягченных правил я совершено тупо объяснил, меня никто не понял, что привело к пободным теркам (которые, кстати, вы непонятно зачем затеяли... скучно чтоль...). Если Томо сказал, что может он не способен так, как надо объяснить по английски это не значит, что он в нем совсем тугой. В конце концов, если бы так и было, то кто бы его взял на эту работу?
Отредактировано Tomo Yasuda (2008-09-08 17:13:08)